BG 18.42
शमो दमस्तप: शौचं क्षान्तिरार्जवमेव च ।
ज्ञानं विज्ञानमास्तिक्यं ब्रह्मकर्म स्वभावजम् ॥ ४२ ॥
śamo damas tapaḥ śaucaṁ
kṣāntir ārjavam eva ca
jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ
brahma-karma svabhāva-jam
śamaḥ — peacefulness; damaḥ — self-control; tapaḥ — austerity; śaucam — purity; kṣāntiḥ — tolerance; ārjavam — honesty; eva — certainly; ca — and; jñānam — wisdom; vijñānam — knowledge; āstikyam — religiousness; brahma — of a brāhmaṇa; karma — duty; svabhāva-jam — born of his own nature.
TRANSLATION
Peacefulness, self-control, austerity, purity, tolerance, honesty, wisdom, knowledge, and religiousness-these are the qualities by which the brāhmaṇas work.
PURPORT