SB 3.12.9
इति तस्य वच: पाद्मो भगवान् परिपालयन् ।
अभ्यधाद्भद्रया वाचा मा रोदीस्तत्करोमि ते ॥ ९ ॥
iti tasya vacaḥ pādmo
bhagavān paripālayan
abhyadhād bhadrayā vācā
mā rodīs tat karomi te
SYNONYMS

iti—thus; tasya—his; vacaḥ—request; pādmaḥ—one who is born from the lotus flower; bhagavān—the powerful; paripālayan—accepting the request; abhyadhāt—pacified; bhadrayā—by gentle; vācā—words; —do not; rodīḥ—cry; tat—that; karomi—I shall do it; te—as desired by you.

TRANSLATION

The all-powerful Brahmā, who was born from the lotus flower, pacified the boy with gentle words, accepting his request, and said: Do not cry. I shall certainly do as you desire.