SB 3.20.47
देहेन वै भोगवता शयानो बहुचिन्तया ।
सर्गेऽनुपचिते क्रोधादुत्ससर्ज ह तद्वपु: ॥ ४७ ॥
सर्गेऽनुपचिते क्रोधादुत्ससर्ज ह तद्वपु: ॥ ४७ ॥
dehena vai bhogavatā
śayāno bahu-cintayā
sarge 'nupacite krodhād
utsasarja ha tad vapuḥ
śayāno bahu-cintayā
sarge 'nupacite krodhād
utsasarja ha tad vapuḥ
SYNONYMS
dehena—with his body; vai—indeed; bhogavatā—stretching out full length; śayānaḥ—lying fully stretched; bahu—great; cintayā—with concern; sarge—the creation; anupacite—not proceeded; krodhāt—out of anger; utsasarja—gave up; ha—in fact; tat—that; vapuḥ—body.
TRANSLATION
Once Brahmā lay down with his body stretched at full length. He was very concerned that the work of creation had not proceeded apace, and in a sullen mood he gave up that body too.