या हि मे पृतनायुक्ता प्रजानाशं प्रणेष्यसि ॥ २९ ॥
lokaṁ karma-vinirmitam
yā hi me pṛtanā-yuktā
prajā-nāśaṁ praṇeṣyasi
yad indriya-prītaya āpṛṇoti
na sādhu manye yata ātmano 'yam
asann api kleśada āsa dehaḥ
SYNONYMS
tvam—you; avyakta-gatiḥ—whose movement is imperceptible; bhuṅkṣva—enjoy; lokam—this world; karma-vinirmitam—manufactured by fruitive activities; yā—one who; hi—certainly; me—my; pṛtanā—soldiers; yuktā—helped by; prajā-nāśam—annihilation of the living entities; praṇeṣyasi—you shall carry out without any hindrance.
TRANSLATION
This world is a product of fruitive activities. Therefore you may imperceptibly attack people in general. Helped by my soldiers, you can kill them without opposition.
PURPORT
The word karma-vinirmitam means "manufactured by fruitive activities." This entire material world, especially in these days, is the result of fruitive activities. Everyone is fully engaged in decorating the world with highways, motorcars, electricity, skyscrapers, industries, businesses, etc. All this appears very nice for those who are simply engaged in sense gratification and who are ignorant of spiritual identity. As described in Śrīmad-Bhāgavatam (5.5.4):
yad indriya-prītaya āpṛṇoti
na sādhu manye yata ātmano 'yam
asann api kleśada āsa dehaḥ