SB 5.21.7
एवं नव कोटय एकपञ्चाशल्लक्षाणि योजनानां मानसोत्तरगिरिपरिवर्तनस्योपदिशन्ति तस्मिन्नैन्द्रीं पुरीं पूर्वस्मान्मेरोर्देवधानीं नाम दक्षिणतो याम्यां संयमनीं नाम पश्चाद्वारुणीं निम्‍लोचनीं नाम उत्तरत: सौम्यां विभावरीं नाम तासूदयमध्याह्नास्तमयनिशीथानीति भूतानां प्रवृत्तिनिवृत्तिनिमित्तानि समयविशेषेण मेरोश्चतुर्दिशम् ॥ ७ ॥
SYNONYMS

evam—thus; nava—nine; koṭayaḥ—ten millions; eka-pañcāśat—fifty-one; lakṣāṇi—hundred thousands; yojanānām—of the yojanas; mānasottara-giri—of the mountain known as Mānasottara; parivartanasya—of the circumambulation; upadiśanti—they (learned scholars) teach; tasmin—on that (Mānasottara Mountain); aindrīm—of King Indra; purīm—the city; pūrvasmāt—on the eastern side; meroḥ—of Sumeru Mountain; devadhānīm—Devadhānī; nāma—of the name; dakṣiṇataḥ—on the southern side; yāmyām—of Yamarāja; saṁyamanīm—Saṁyamanī; nāma—named; paścāt—on the western side; vāruṇīm—of Varuṇa; nimlocanīm—Nimlocanī; nāma—named; uttarataḥ—on the northern side; saumyām—of the moon; vibhāvarīm—Vibhāvarī; nāma—named; tāsu—in all of them; udaya—rising; madhyāhna—midday; astamaya—sunset; niśīthāni—midnight; iti—thus; bhūtānām—of the living entities; pravṛtti—of activity; nivṛtti—and cessation of activity; nimittāni—the causes; samaya-viśeṣeṇa—by the particular times; meroḥ—of Sumeru Mountain; catuḥ-diśam—the four sides.

TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī continued; My dear King, as stated before, the learned say that the sun travels over all sides of Mānasottara Mountain in a circle whose length is 95,100,000 yojanas [760,800,000 miles]. On Mānasottara Mountain, due east of Mount Sumeru, is a place known as Devadhānī, possessed by King Indra. Similarly, in the south is a place known as Saṁyamanī, possessed by Yamarāja, in the west is a place known as Nimlocanī, possessed by Varuṇa, and in the north is a place named Vibhāvarī, possessed by the moon-god. Sunrise, midday, sunset and midnight occur in all those places according to specific times, thus engaging all living entities in their various occupational duties and also making them cease such duties.