देवासुरमनुष्याद्या लोका यत्र चराचरा: ॥ ८० ॥
सत्त्वेन प्रतिलभ्याय नैष्कर्म्येण विपश्चिता ।
नम: कैवल्यनाथाय निर्वाणसुखसंविदे ॥ ११ ॥
pṛthag vaṁśāḥ prakīrtitāḥ
devāsura-manuṣyādyā
lokā yatra carācarāḥ
SYNONYMS
iti—thus; dākṣāyaṇīnām—of the daughters of Mahārāja Dakṣa, like Aditi and Diti; te—to you; pṛthak—separately; vaṁśāḥ—the dynasties; prakīrtitāḥ—described (by me); deva—the demigods; asura—demons; manuṣya—and human beings; ādyāḥ—and so on; lokāḥ—all the planets within the universe; yatra—wherein; cara-acarāḥ—moving and nonmoving living entities.
TRANSLATION
On all the planets within this universe, the varieties of living entities, moving and nonmoving, including the demigods, demons and human beings, were all generated from the daughters of Mahārāja Dakṣa. I have now described them and their different dynasties.
PURPORT
—Completed on the night of Vaiśākhī Śukla Ekādaśī, the tenth of May, the mercy of śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu nityānanda śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda. Thus we may happily chant Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.