SB 9.2.1
श्रीशुक उवाच
एवं गतेऽथ सुद्युम्ने मनुर्वैवस्वत: सुते ।
पुत्रकामस्तपस्तेपे यमुनायां शतं समा: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca
evaṁ gate 'tha sudyumne
manur vaivasvataḥ sute
putra-kāmas tapas tepe
yamunāyāṁ śataṁ samāḥ
SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; evam—thus; gate—had accepted the order of vānaprastha; atha—thereafter; sudyumne—when Sudyumna; manuḥ vaivasvataḥ—Vaivasvata Manu, known as Śrāddhadeva; sute—his son; putra-kāmaḥ—desiring to get sons; tapaḥ tepe—executed severe austerities; yamunāyām—on the bank of the Yamunā; śatam samāḥ—for one hundred years.

TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: Thereafter, when his son Sudyumna had thus gone to the forest to accept the order of vānaprastha, Vaivasvata Manu [Śrāddhadeva], being desirous of getting more sons, performed severe austerities on the bank of the Yamunā for one hundred years.