SB 9.22.36
जनमेजयस्त्वां विदित्वा तक्षकान्निधनं गतम् ।
सर्पान् वै सर्पयागाग्नौ स होष्यति रुषान्वित: ॥ ३६ ॥
janamejayas tvāṁ viditvā
takṣakān nidhanaṁ gatam
sarpān vai sarpa-yāgāgnau
sa hoṣyati ruṣānvitaḥ
SYNONYMS

janamejayaḥ—the eldest son; tvām—about you; viditvā—knowing; takṣakāt—by the Takṣaka serpent; nidhanam—death; gatam—undergone; sarpān—the snakes; vai—indeed; sarpa-yāga-agnau—in the fire of the sacrifice for killing all the snakes; saḥ—he (Janamejaya); hoṣyati—will offer as a sacrifice; ruṣā-anvitaḥ—because of being very angry.

TRANSLATION

Because of your death by the Takṣaka snake, your son Janamejaya will be very angry and will perform a sacrifice to kill all the snakes in the world.