आरिराधयिषु: कृष्णं स जगाम कुलाचलम् ॥ ३३ ॥
rājarṣir malayadhvajaḥ
ārirādhayiṣuḥ kṛṣṇaṁ
sa jagāma kulācalam
pratiṣṭhāra tare, nirjanera ghare,
tava hari-nāma kevala kaitava
SYNONYMS
vibhajya—having divided; tanayebhyaḥ—among his sons; kṣmām—the whole world; rāja-ṛṣiḥ—the great saintly king; malayadhvajaḥ—named Malayadhvaja; ārirādhayiṣuḥ—desiring to worship; kṛṣṇam—Lord Kṛṣṇa; saḥ—he; jagāma—went; kulācalam—unto Kulācala.
TRANSLATION
After this, the great saintly King Malayadhvaja divided his entire kingdom among his sons. Then, in order to worship Lord Kṛṣṇa with full attention, he went to a solitary place known as Kulācala.
PURPORT
Malayadhvaja, the great king, was certainly a mahā-bhāgavata, topmost devotee. By executing devotional service, he begot many sons and disciples for propagating the bhakti cult (śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ [SB 7.5.23]). Actually, the entire world should be divided among such disciples. Everyone should be engaged in preaching the cult of Kṛṣṇa consciousness. In other words, when disciples are grown up and are able to preach, the spiritual master should retire and sit down in a solitary place to write and execute nirjana-bhajana. This means sitting silently in a solitary place and executing devotional service. This nirjana-bhajana, which is the silent worship of the Supreme Lord, is not possible for a neophyte devotee. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura never advised a neophyte devotee to go to a solitary place to engage in devotional service. Indeed, he has written a song in this connection:
pratiṣṭhāra tare, nirjanera ghare,
tava hari-nāma kevala kaitava