SB 4.9.57
मृष्टचत्वररथ्याट्टमार्गं चन्दनचर्चितम् । लाजाक्षतै: पुष्पफलैस्तण्डुलैर्बलिभिर्युतम् ॥ ५७ ॥
mṛṣṭa-catvara-rathyāṭṭa-
mārgaṁ candana-carcitam
lājākṣataiḥ puṣpa-phalais
taṇḍulair balibhir yutam
mārgaṁ candana-carcitam
lājākṣataiḥ puṣpa-phalais
taṇḍulair balibhir yutam
SYNONYMS
mṛṣṭa—fully cleansed; catvara—quadrangles; rathyā—highways; aṭṭa—raised sitting places; mārgam—lanes; candana—with sandalwood; carcitam—sprinkled; lāja—with fried rice; akṣataiḥ—and barley; puṣpa—with flowers; phalaiḥ—and fruits; taṇḍulaiḥ—with rice; balibhiḥ—auspicious presentations; yutam—provided with.
TRANSLATION
All the quadrangles, lanes and streets in the city, and the raised sitting places at the crossings, were thoroughly cleansed and sprinkled with sandalwood water; and auspicious grains such as rice and barley, and flowers, fruits and many other auspicious presentations were scattered all over the city.