yac-chaktir asti jagad-aṇḍa-cayā yad-antaḥ
aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-sthaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
SYNONYMS
saḥ—He (the Supreme Personality of Godhead); eva—indeed; hi—certainly; punaḥ—again; sarva-vastuni—in everything, material and spiritual; vastu-svarūpaḥ—the substance; sarva-īśvaraḥ—the controller of everything; sakala-jagat—of the whole universe; kāraṇa—of the causes; kāraṇa-bhūtaḥ—existing as the cause; sarva-pratyak-ātmatvāt—because of being the Supersoul of every living being, or being present in everything, even the atom; sarva-guṇa—of all the effects of the material modes of nature (such as intelligence and the senses); ābhāsa—by the manifestations; upalakṣitaḥ—perceived; ekaḥ—alone; eva—indeed; paryavaśeṣitaḥ—left remaining.
TRANSLATION
With deliberation, one will see that the Supreme Soul, although manifested in different ways, is actually the basic principle of everything. The total material energy is the cause of the material manifestation, but the material energy is caused by Him. Therefore He is the cause of all causes, the manifester of intelligence and the senses. He is perceived as the Supersoul of everything. Without Him, everything would be dead. You, as that Supersoul, the supreme controller, are the only one remaining.
PURPORT
The words sarva-vastuni vastu-svarūpaḥ indicate that the Supreme Lord is the active principle of everything. As described in the Brahma-saṁhitā (5.35):
yac-chaktir asti jagad-aṇḍa-cayā yad-antaḥ
aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-sthaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi