ईक्षा त्रयी नयदमौ विविधा च वार्ता ।
मन्ये तदेतदखिलं निगमस्य सत्यं
स्वात्मार्पणं स्वसुहृद: परमस्य पुंस: ॥ २६ ॥
īkṣā trayī naya-damau vividhā ca vārtā
manye tad etad akhilaṁ nigamasya satyaṁ
svātmārpaṇaṁ sva-suhṛdaḥ paramasya puṁsaḥ
bhakti-yogena sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate
viṣvaksena-kathāsu yaḥ
notpādayed yadi ratiṁ
śrama eva hi kevalam
SYNONYMS
dharma—religion; artha—economic development; kāmaḥ—regulated sense gratification; iti—thus; yaḥ—which; abhihitaḥ—prescribed; tri-vargaḥ—the group of three; īkṣā—self-realization; trayī—the Vedic ritualistic ceremonies; naya—logic; damau—and the science of law and order; vividhā—varieties of; ca—also; vārtā—occupational duties, or one's livelihood; manye—I consider; tat—them; etat—these; akhilam—all; nigamasya—of the Vedas; satyam—truth; sva-ātma-arpaṇam—the full surrendering of one's self; sva-suhṛdaḥ—unto the supreme friend; paramasya—the ultimate; puṁsaḥ—personality.
TRANSLATION
Religion, economic development and sense gratification—these are described in the Vedas as tri-varga, or three ways to salvation. Within these three categories are education and self-realization; ritualistic ceremonies performed according to Vedic injunction; logic; the science of law and order; and the various means of earning one's livelihood. These are the external subject matters of study in the Vedas, and therefore I consider them material. However, I consider surrender to the lotus feet of Lord Viṣṇu to be transcendental.
PURPORT
These instructions of Prahlāda Mahārāja stress the transcendental position of devotional service. As confirmed in Bhagavad-gītā (14.26):
bhakti-yogena sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate
viṣvaksena-kathāsu yaḥ
notpādayed yadi ratiṁ
śrama eva hi kevalam