ईहमानो हि पुरुष: प्रायोऽनीहां प्रपद्यते ॥ १४ ॥
īhante 'karma-hetave
īhamāno hi puruṣaḥ
prāyo 'nīhāṁ prapadyate
varṇāśrama-vibhāgaśaḥ
svanuṣṭhitasya dharmasya
saṁsiddhir hari-toṣaṇam
na śobhate jñānam alaṁ nirañjanam
karma kāraṇam ucyate
yogārūḍhasya tasyaiva
śamaḥ kāraṇam ucyate
ya āste manasā smaran
indriyārthān vimūḍhātmā
mithyācāraḥ sa ucyate
SYNONYMS
atha—therefore; agre—in the beginning; ṛṣayaḥ—all learned ṛṣis, saintly persons; karmāṇi—fruitive activities; īhante—execute; akarma—freedom from fruitive results; hetave—for the purpose of; īhamānaḥ—engaging in such activities; hi—indeed; puruṣaḥ—a person; prāyaḥ—almost always; anīhām—liberation from karma; prapadyate—attains.
TRANSLATION
Therefore, to enable people to reach the stage of activities that are not tinged by fruitive results, great saints first engage people in fruitive activities, for unless one begins by performing activities as recommended in the śāstras, one cannot reach the stage of liberation, or activities that produce no reactions.
PURPORT
In Bhagavad-gītā (3.9) Lord Kṛṣṇa advises, yajñārthāt karmaṇo 'nyatra loko 'yaṁ karma-bandhanaḥ:"Work done as a sacrifice for Viṣṇu has to be performed, otherwise work binds one to this material world." Generally, everyone is attracted to hard labor for becoming happy in this material world, but although various activities are going on all over the world simply for the sake of happiness, unfortunately only problems are being created from such fruitive activities. Therefore it is advised that active persons engage in activities of Kṛṣṇa consciousness, which are called yajña, because then they will gradually come to the platform of devotional service. Yajña means Lord Viṣṇu, the yajña-puruṣa, the enjoyer of all sacrifices (bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram [Bg. 5.29]). The Supreme Personality of Godhead is actually the enjoyer, and therefore if we begin our activities for His satisfaction, we will gradually lose our taste for material activities.
Sūta Gosvāmī declared to the great assembly of sages at Naimiṣāraṇya:
varṇāśrama-vibhāgaśaḥ
svanuṣṭhitasya dharmasya
saṁsiddhir hari-toṣaṇam
na śobhate jñānam alaṁ nirañjanam
As long as one is entangled in karma-bandhana, one must accept different types of bodies that spoil the human form of facility. Therefore, in Bhagavad-gītā (6.3) karma-yoga is recommended:
karma kāraṇam ucyate
yogārūḍhasya tasyaiva
śamaḥ kāraṇam ucyate
ya āste manasā smaran
indriyārthān vimūḍhātmā
mithyācāraḥ sa ucyate