SB 8.14.9
सर्गं प्रजेशरूपेण दस्यून्हन्यात् स्वराड्‌वपु: ।
कालरूपेण सर्वेषामभावाय पृथग्गुण: ॥ ९ ॥
sargaṁ prajeśa-rūpeṇa
dasyūn hanyāt svarāḍ-vapuḥ
kāla-rūpeṇa sarveṣām
abhāvāya pṛthag guṇaḥ
SYNONYMS

sargam—creation of progeny; prajā-īśa-rūpeṇa—in the form of the Prajāpati Marīci and others; dasyūn—thieves and rogues; hanyāt—kills; sva-rāṭ-vapuḥ—in the form of the king; kāla-rūpeṇa—in the form of time; sarveṣām—of everything; abhāvāya—for the annihilation; pṛthak—different; guṇaḥ—possessing qualities.

TRANSLATION

In the form of Prajāpati Marīci, the Supreme Personality of Godhead creates progeny; becoming the king, He kills the thieves and rogues; and in the form of time, He annihilates everything. All the different qualities of material existence should be understood to be qualities of the Supreme Personality of Godhead.