SB 8.20.16
एवं शप्त: स्वगुरुणा सत्यान्न चलितो महान् ।
वामनाय ददावेनामर्चित्वोदकपूर्वकम् ॥ १६ ॥
evaṁ śaptaḥ sva-guruṇā
satyān na calito mahān
vāmanāya dadāv enām
arcitvodaka-pūrvakam
SYNONYMS

evam—in this way; śaptaḥ—being cursed; sva-guruṇā—by his own spiritual master; satyāt—from truthfulness; na—not; calitaḥ—who moved; mahān—the great personality; vāmanāya—unto Lord Vāmanadeva; dadau—gave in charity; enām—all the land; arcitvā—after worshiping; udaka-pūrvakam—preceded by offering of water.

TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī continued: Even after being cursed in this way by his own spiritual master, Bali Mahārāja, being a great personality, never deviated from his determination. Therefore, according to custom, he first offered water to Vāmanadeva and then offered Him the gift of land he had promised.