SB 9.15.28
घोरमादाय परशुं सतूणं वर्म कार्मुकम् ।
अन्वधावत दुर्मर्षो मृगेन्द्र इव यूथपम् ॥ २८ ॥
ghoram ādāya paraśuṁ
satūṇaṁ varma kārmukam
anvadhāvata durmarṣo
mṛgendra iva yūthapam
SYNONYMS

ghoram—extremely fierce; ādāya—taking in hand; paraśum—a chopper; sa-tūṇam—along with a quiver; varma—a shield; kārmukam—a bow; anvadhāvata—followed; durmarṣaḥ—Lord Paraśurāma, being exceedingly angry; mṛgendraḥ—a lion; iva—like; yūthapam—(goes to attack) an elephant.

TRANSLATION

Taking up his fierce chopper, his shield, his bow and a quiver of arrows, Lord Paraśurāma, exceedingly angry, chased Kārtavīryārjuna just as a lion chases an elephant.