SB 9.16.25
जामदग्‍न्योऽपि भगवान् राम: कमललोचन: ।
आगामिन्यन्तरे राजन् वर्तयिष्यति वै बृहत् ॥ २५ ॥
jāmadagnyo 'pi bhagavān
rāmaḥ kamala-locanaḥ
āgāminy antare rājan
vartayiṣyati vai bṛhat
SYNONYMS

jāmadagnyaḥ—the son of Jamadagni; api—also; bhagavān—the Personality of Godhead; rāmaḥ—Lord Paraśurāma; kamala-locanaḥ—whose eyes are like lotus petals; āgāmini—coming; antare—in the manvantara, the time of one Manu; rājan—O King Parīkṣit; vartayiṣyati—will propound; vai—indeed; bṛhat—Vedic knowledge.

TRANSLATION

My dear King Parīkṣit, in the next manvantara the lotus-eyed Personality of Godhead Lord Paraśurāma, the son of Jamadagni, will be a great propounder of Vedic knowledge. In other words, he will be one of the seven sages.