विना विनोदं बत तर्कयामहे ।
भवो निरोध: स्थितिरप्यविद्यया
कृता यतस्त्वय्यभयाश्रयात्मनि ॥ ३९ ॥
vinā vinodaṁ bata tarkayāmahe
bhavo nirodhaḥ sthitir apy avidyayā
kṛtā yatas tvayy abhayāśrayātmani
glānir bhavati bhārata
abhyutthānam adharmasya
tadātmānaṁ sṛjāmy aham
SYNONYMS
na—not; te—of Your Lordship; abhavasya—of whom there is no birth, death or maintenance as for an ordinary being; īśa—O Supreme Lord; bhavasya—of Your appearance, Your birth; kāraṇam—the cause; vinā—without; vinodam—the pastimes (despite what is said, You are not forced to come to this world by any cause); bata—however; tarkayāmahe—we cannot argue (but must simply understand that these are Your pastimes); bhavaḥ—birth; nirodhaḥ—death; sthitiḥ—maintenance; api—also; avidyayā—by the external, illusory energy; kṛtāḥ—done; yataḥ—because; tvayi—unto You; abhaya-āśraya—O fearless shelter of all; ātmani—of the ordinary living entity.
TRANSLATION
O Supreme Lord, You are not an ordinary living entity appearing in this material world as a result of fruitive activities. Therefore Your appearance or birth in this world has no other cause than Your pleasure potency. Similarly, the living entities, who are part of You, have no cause for miseries like birth, death and old age, except when these living entities are conducted by Your external energy.
PURPORT
As stated in Bhagavad-gītā (15.7), mamaivāṁśo jīva-loke jīva-bhūtaḥ sanātanaḥ: the living entities are parts and parcels of the Supreme Lord, and thus they are qualitatively one with the Lord. We can understand that when the Supreme Lord appears or disappears as an incarnation, there is no other cause than His pleasure potency. We cannot force the Supreme Personality of Godhead to appear. As He says in Bhagavad-gītā (4.7):
glānir bhavati bhārata
abhyutthānam adharmasya
tadātmānaṁ sṛjāmy aham
When the living entities come to this world for material enjoyment, they are entangled in karma and karma-phala by the Lord's illusory energy. But if one seeks shelter at the Lord's lotus feet, one is again situated in his original, liberated state. As stated here, kṛtā yatas tvayy abhayāśrayātmani: one who seeks shelter at the lotus feet of the Lord is always fearless. Because we are dependent on the Supreme Personality of Godhead, we should give up the idea that without Kṛṣṇa we can enjoy freedom in this material world. This idea is the reason we have become entangled. Now it is our duty to seek shelter again at the Lord's lotus feet. This shelter is described as abhaya, or fearless. Since Kṛṣṇa is not subject to birth, death, old age or disease, and since we are part and parcel of Kṛṣṇa, we also are not subject to birth, death, old age and disease, but we have become subject to these illusory problems because of our forgetfulness of Kṛṣṇa and our position as His eternal servants (jīvera 'svarūpa' haya—kṛṣṇera 'nitya-dāsa' [ Cc. Madhya 20.108]). Therefore, if we practice devotional service by always thinking of the Lord, always glorifying Him and always chanting about Him, as described in text 37 (śṛṇvan gṛṇan saṁsmarayaṁś ca cintayan), we will be reinstated in our original, constitutional position and thus be saved. The demigods, therefore, encouraged Devakī not to fear Kaṁsa, but to think of the Supreme Personality of Godhead, who was already within her womb.