मद्वार्तायातयामानां न बन्धाय गृहा मता: ॥ १९ ॥
puṁsāṁ kuśala-karmaṇām
mad-vārtā-yāta-yāmānāṁ
na bandhāya gṛhā matāḥ
loko 'yaṁ karma-bandhanaḥ
tad-arthaṁ karma kaunteya
mukta-saṅgaḥ samācara
karmaṇā manasā girā
nikhilāsv apy avasthāsu
jīvan-muktaḥ sa ucyate
viṣaya baliyā tyāge tāhā haya bhūla
kāryaṁ karma samācara
asakto hy ācaran karma
param āpnoti pūruṣaḥ
SYNONYMS
gṛheṣu—in family life; āviśatām—who have entered; ca—also; api—even; puṁsām—of persons; kuśala-karmaṇām—engaged in auspicious activities; mat-vārtā—in topics about Me; yāta—is expended; yāmānām—whose every moment; na—not; bandhāya—for bondage; gṛhāḥ—household life; matāḥ—considered.
TRANSLATION
Those who are engaged in auspicious activities in devotional service certainly understand that the ultimate enjoyer or beneficiary of all activities is the Supreme Personality of Godhead. Thus when one acts, he offers the results to the Supreme Personality of Godhead and passes life always engaged in the topics of the Lord. Even though such a person may be participating in family life, he is not affected by the results of his actions.
PURPORT
Generally a person living in a family becomes overly attached to fruitive activity. In other words, he tries to enjoy the results of his activities. A devotee, however, knows that Kṛṣṇa is the supreme enjoyer and the supreme proprietor (bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram [Bg. 5.29]). Consequently, the devotee does not consider himself the proprietor of any occupation. The devotee always thinks of the Supreme Personality of Godhead as the proprietor; therefore the results of his business are offered to the Supreme Lord. One who thus lives in the material world with his family and children never becomes affected by the contaminations of the material world. This is confirmed in Bhagavad-gītā (3.9):
loko 'yaṁ karma-bandhanaḥ
tad-arthaṁ karma kaunteya
mukta-saṅgaḥ samācara
karmaṇā manasā girā
nikhilāsv apy avasthāsu
jīvan-muktaḥ sa ucyate
viṣaya baliyā tyāge tāhā haya bhūla
kāryaṁ karma samācara
asakto hy ācaran karma
param āpnoti pūruṣaḥ
The Third Chapter of Bhagavad-gītā specifically considers material activities for the purpose of sense gratification and material activities for the purpose of satisfying the Supreme Lord. The conclusion is that these are not one and the same. Material activities for sense gratification are the cause of material bondage, whereas the very same activities for the satisfaction of Kṛṣṇa are the cause of liberation. How the same activity can be the cause of bondage and liberation can be explained as follows. One may get indigestion due to eating too many milk preparations—condensed milk, sweet rice, and so on. But even though there is indigestion or diarrhea, another milk preparation—yogurt mixed with black pepper and salt—will immediately cure these maladies. In other words, one milk preparation can cause indigestion and diarrhea, and another milk preparation can cure them.
If one is placed in material opulence due to the special mercy of the Supreme Personality of Godhead, he should not consider that opulence a cause for bondage. When a mature devotee is blessed with material opulence, he does not become affected adversely, for he knows how to employ material opulence in the service of the Lord. There are many such examples in the history of the world. There were kings like Pṛthu Mahārāja, Prahlāda Mahārāja, Janaka, Dhruva, Vaivasvata Manu and Mahārāja Ikṣvāku. All of these were great kings and were especially favored by the Supreme Personality of Godhead. If a devotee is not mature, the Supreme Lord will take away all his opulence. This principle is stated by the Supreme Personality of Godhead— yasyāham anugṛhṇāmi hariṣye tad-dhanaṁ śanaiḥ:"My first mercy shown to My devotee is to take away all his material opulence." Material opulence detrimental to devotional service is taken away by the Supreme Lord, whereas a person who is mature in devotional service is given all material facilities.