SB 8.10.48
यातुधान्यश्च शतश: शूलहस्ता विवासस: ।
छिन्धि भिन्धीति वादिन्यस्तथा रक्षोगणा: प्रभो ॥ ४८ ॥
yātudhānyaś ca śataśaḥ
śūla-hastā vivāsasaḥ
chindhi bhindhīti vādinyas
tathā rakṣo-gaṇāḥ prabho
SYNONYMS

yātudhānyaḥ—carnivorous female demons; ca—and; śataśaḥ—hundreds upon hundreds; śūla-hastāḥ—every one of them with a trident in hand; vivāsasaḥ—completely naked; chindhi—cut to pieces; bhindhi—pierce; iti—thus; vādinyaḥ—talking; tathā—in that way; rakṣaḥ-gaṇāḥ—a band of Rākṣasas (a type of demon); prabho—O my King.

TRANSLATION

O my King, many hundreds of male and female carnivorous demons, completely naked and carrying tridents in their hands, then appeared, crying the slogans "Cut them to pieces! Pierce them!"