SB 10.4.32
किमुद्यमै: करिष्यन्ति देवा: समरभीरव: ।
नित्यमुद्विग्नमनसो ज्याघोषैर्धनुषस्तव ॥ ३२ ॥
kim udyamaiḥ kariṣyanti
devāḥ samara-bhīravaḥ
nityam udvigna-manaso
jyā-ghoṣair dhanuṣas tava
SYNONYMS

kim—what; udyamaiḥ—by their endeavors; kariṣyanti—will do; devāḥ—all the demigods; samara-bhīravaḥ—who are afraid of fighting; nityam—always; udvigna-manasaḥ—with agitated minds; jyā-ghoṣaiḥ—by the sound of the string; dhanuṣaḥ—of the bow; tava—your.

TRANSLATION

The demigods always fear the sound of your bowstring. They are constantly in anxiety, afraid of fighting. Therefore, what can they do by their endeavors to harm you?