SB 6.18.29
एवं स्त्रिया जडीभूतो विद्वानपि मनोज्ञया ।
बाढमित्याह विवशो न तच्चित्रं हि योषिति ॥ २९ ॥
बाढमित्याह विवशो न तच्चित्रं हि योषिति ॥ २९ ॥
evaṁ striyā jaḍībhūto
vidvān api manojñayā
bāḍham ity āha vivaśo
na tac citraṁ hi yoṣiti
vidvān api manojñayā
bāḍham ity āha vivaśo
na tac citraṁ hi yoṣiti
SYNONYMS
evam—thus; striyā—by the woman; jaḍībhūtaḥ—enchanted; vidvān—very learned; api—although; manojñayā—very expert; bāḍham—yes; iti—thus; āha—said; vivaśaḥ—under her control; na—not; tat—that; citram—astonishing; hi—indeed; yoṣiti—in the matter of women.
TRANSLATION
Although Kaśyapa Muni was a learned scholar, he was captivated by Diti's artificial behavior, which brought him under her control. Therefore he assured his wife that he would fulfill her desires. Such a promise by a husband is not at all astonishing.