SB 7.10.28
दिष्टय‍ा तत्तनय: साधुर्महाभागवतोऽर्भक: ।
त्वया विमोचितो मृत्योर्दिष्टय‍ा त्वां समितोऽधुना ॥ २८ ॥
diṣṭyā tat-tanayaḥ sādhur
mahā-bhāgavato 'rbhakaḥ
tvayā vimocito mṛtyor
diṣṭyā tvāṁ samito 'dhunā
SYNONYMS

diṣṭyā—by fortune; tat-tanayaḥ—his son; sādhuḥ—who is a great saintly person; mahā-bhāgavataḥ—a great and exalted devotee; arbhakaḥ—although a child; tvayā—by Your Lordship; vimocitaḥ—released; mṛtyoḥ—from the clutches of death; diṣṭyā—also by great fortune; tvām samitaḥ—perfectly under Your shelter; adhunā—now.

TRANSLATION

By great fortune, Hiraṇyakaśipu's son Prahlāda Mahārāja has now been released from death, for although he is a child, he is an exalted devotee. Now he is fully under the protection of Your lotus feet.