SB 8.19.3
न ह्येतस्मिन्कुले कश्चिन्नि:सत्त्व: कृपण: पुमान् ।
प्रत्याख्याता प्रतिश्रुत्य यो वादाता द्विजातये ॥ ३ ॥
प्रत्याख्याता प्रतिश्रुत्य यो वादाता द्विजातये ॥ ३ ॥
na hy etasmin kule kaścin
niḥsattvaḥ kṛpaṇaḥ pumān
pratyākhyātā pratiśrutya
yo vādātā dvijātaye
niḥsattvaḥ kṛpaṇaḥ pumān
pratyākhyātā pratiśrutya
yo vādātā dvijātaye
SYNONYMS
na—not; hi—indeed; etasmin—in this; kule—in the dynasty or family; kaścit—anyone; niḥsattvaḥ—poor-minded; kṛpaṇaḥ—miser; pumān—any person; pratyākhyātā—refuses; pratiśrutya—after promising to give; yaḥ vā—either; adātā—not being charitable; dvijātaye—unto the brāhmaṇas.
TRANSLATION
I know that even until now, no one taking birth in your family has been poor-minded or miserly. No one has refused to give charity to brāhmaṇas, nor after promising to give charity has anyone failed to fulfill his promise.