एष चेतनया युक्तो जीव इत्यभिधीयते ॥ ७४ ॥
tri-vṛt ṣoḍaśa vistṛtam
eṣa cetanayā yukto
jīva ity abhidhīyate
jīva-bhūtaḥ sanātanaḥ
manaḥ-ṣaṣṭhānīndriyāṇi
prakṛti-sthāni karṣati
SYNONYMS
evam—thus; pañca-vidham—the five sense objects; liṅgam—the subtle body; tri-vṛt—influenced by the three modes; ṣoḍaśa—sixteen; vistṛtam—expanded; eṣaḥ—this; cetanayā—with the living entity; yuktaḥ—combined; jīvaḥ—the conditioned soul; iti—thus; abhidhīyate—is understood.
TRANSLATION
The five sense objects, the five sense organs, the five knowledge-acquiring senses and the mind are the sixteen material expansions. These combine with the living entity and are influenced by the three modes of material nature. Thus the existence of the conditioned soul is understood.
PURPORT
Lord Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā (15.7):
jīva-bhūtaḥ sanātanaḥ
manaḥ-ṣaṣṭhānīndriyāṇi
prakṛti-sthāni karṣati
Here it is also explained that the living entity comes in contact with the sixteen material elements and is influenced by the three modes of material nature. The living entity and this combination of elements combine to form what is called jīva-bhūta, the conditioned soul that struggles hard within material nature. The total material existence is first agitated by the three modes of material nature, and these become the living conditions of the living entity. Thus the subtle and gross bodies develop, and the ingredients are earth, water, fire, air, sky, and so on. According to Śrī Madhvācārya, when consciousness, the living force in the heart, is agitated by the three modes of material nature, then the subtle body of the living entity, consisting of the mind, the sense objects, the five senses that acquire knowledge and the five senses for acting in the material condition, becomes possible.