सद्य: स्वरूपं जगृहे भगवत्पार्श्ववर्तिनाम् ॥ ४३ ॥
gaṅgāyāṁ darśanād anu
sadyaḥ svarūpaṁ jagṛhe
bhagavat-pārśva-vartinām
evaṁ yo vetti tattvataḥ
tyaktvā dehaṁ punar janma
naiti mām eti so 'rjuna
SYNONYMS
hitvā—giving up; kalevaram—the material body; tīrthe—in the holy place; gaṅgāyām—on the bank of the Ganges; darśanāt anu—after seeing; sadyaḥ—immediately; sva-rūpam—his original spiritual form; jagṛhe—he assumed; bhagavat-pārśva-vartinām—which is fit for an associate of the Lord.
TRANSLATION
Upon seeing the Viṣṇudūtas, Ajāmila gave up his material body at Hardwar on the bank of the Ganges. He regained his original spiritual body, which was a body appropriate for an associate of the Lord.
PURPORT
The Lord says in Bhagavad-gītā (4.9):
evaṁ yo vetti tattvataḥ
tyaktvā dehaṁ punar janma
naiti mām eti so 'rjuna
The result of perfection in Kṛṣṇa consciousness is that after giving up one's material body, one is immediately transferred to the spiritual world in one's original spiritual body to become an associate of the Supreme Personality of Godhead. Some devotees go to Vaikuṇṭhaloka, and others go to Goloka Vṛndāvana to become associates of Kṛṣṇa.