पादारविन्दविमुखात् श्वपचं वरिष्ठम् ।
मन्ये तदर्पितमनोवचनेहितार्थ-
प्राणं पुनाति स कुलं न तु भूरिमान: ॥ १० ॥
pādāravinda-vimukhāt śvapacaṁ variṣṭham
manye tad-arpita-mano-vacanehitārtha-
prāṇaṁ punāti sa kulaṁ na tu bhūrimānaḥ
jātiḥ śāstraṁ japas tapaḥ
aprāṇasyaiva dehasya
maṇḍanaṁ loka-rañjanam
bhakti-yogena sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate
hy amātsaryaṁ hrīs titikṣānasūyā
yajñaś ca dānaṁ ca dhṛtiḥ śamaś ca
mahā-vratā dvādaśa brāhmaṇasya
SYNONYMS
viprāt—than a brāhmaṇa; dvi-ṣaṭ-guṇa-yutāt—qualified with twelve brahminical qualities; aravinda-nābha—Lord Viṣṇu, who has a lotus growing from His navel; pāda-aravinda—to the lotus feet of the Lord; vimukhāt—not interested in devotional service; śva-pacam—one born in a low family, or a dog-eater; variṣṭham—more glorious; manye—I consider; tat-arpita—surrendered unto the lotus feet of the Lord; manaḥ—his mind; vacana—words; īhita—every endeavor; artha—wealth; prāṇam—and life; punāti—purifies; saḥ—he (the devotee); kulam—his family; na—not; tu—but; bhūrimānaḥ—one who falsely thinks himself to be in a prestigious position.
TRANSLATION
If a brāhmaṇa has all twelve of the brahminical qualifications [as they are stated in the book called Sanat-sujāta] but is not a devotee and is averse to the lotus feet of the Lord, he is certainly lower than a devotee who is a dog-eater but who has dedicated everything—mind, words, activities, wealth and life—to the Supreme Lord. Such a devotee is better than such a brāhmaṇa because the devotee can purify his whole family, whereas the so-called brāhmaṇa in a position of false prestige cannot purify even himself.
PURPORT
Here is a statement by Prahlāda Mahārāja, one of the twelve authorities, regarding the distinction between a devotee and a brāhmaṇa expert in karma-kāṇḍa, or Vedic ritualistic ceremonies. There are four varṇas and four āśramas, which divide human society, but the central principle is to become a first-class pure devotee. It is said in the Hari-bhakti—sudhodaya:
jātiḥ śāstraṁ japas tapaḥ
aprāṇasyaiva dehasya
maṇḍanaṁ loka-rañjanam
In this verse Prahlāda Mahārāja speaks of the vipras, the learned brāhmaṇas. The learned brāhmaṇa is considered best among the divisions of brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya and śūdra, but a devotee born in a low caṇḍāla family is better than such brāhmaṇas, not to speak of the kṣatriyas, vaiśyas and others. A devotee is better than anyone, for he is in the transcendental position on the Brahman platform.
bhakti-yogena sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate
hy amātsaryaṁ hrīs titikṣānasūyā
yajñaś ca dānaṁ ca dhṛtiḥ śamaś ca
mahā-vratā dvādaśa brāhmaṇasya