SB 8.24.12
एकदा कृतमालायां कुर्वतो जलतर्पणम् ।
तस्याञ्जल्युदके काचिच्छफर्येकाभ्यपद्यत ॥ १२ ॥
तस्याञ्जल्युदके काचिच्छफर्येकाभ्यपद्यत ॥ १२ ॥
ekadā kṛtamālāyāṁ
kurvato jala-tarpaṇam
tasyāñjaly-udake kācic
chaphary ekābhyapadyata
kurvato jala-tarpaṇam
tasyāñjaly-udake kācic
chaphary ekābhyapadyata
SYNONYMS
ekadā—one day; kṛtamālāyām—on the bank of the Kṛtamālā River; kurvataḥ—executing; jala-tarpaṇam—the offering of oblations of water; tasya—his; añjali—palmful; udake—in the water; kācit—some; śapharī—a small fish; ekā—one; abhyapadyata—was generated.
TRANSLATION
One day while King Satyavrata was performing austerities by offering water on the bank of the River Kṛtamālā, a small fish appeared in the water in his palms.