SB 8.24.28
नमस्ते पुरुषश्रेष्ठ स्थित्युत्पत्त्यप्ययेश्वर ।
भक्तानां न: प्रपन्नानां मुख्यो ह्यात्मगतिर्विभो ॥ २८ ॥
namas te puruṣa-śreṣṭha
sthity-utpatty-apyayeśvara
bhaktānāṁ naḥ prapannānāṁ
mukhyo hy ātma-gatir vibho
SYNONYMS

namaḥ—I offer my respectful obeisances; te—unto You; puruṣa-śreṣṭha—the best of all living entities, the best of all enjoyers; sthiti—of maintenance; utpatti—creation; apyaya—and destruction; īśvara—the Supreme Lord; bhaktānām—of Your devotees; naḥ—like us; prapannānām—those who are surrendered; mukhyaḥ—the supreme; hi—indeed; ātma-gatiḥ—the supreme destination; vibho—Lord Viṣṇu.

TRANSLATION

O my Lord, master of creation, maintenance and annihilation, O best of enjoyers, Lord Viṣṇu, You are the leader and destination of surrendered devotees like us. Therefore let me offer my respectful obeisances unto You.