SB 9.3.12
ग्रहं ग्रहीष्ये सोमस्य यज्ञे वामप्यसोमपो: ।
क्रियतां मे वयो रूपं प्रमदानां यदीप्सितम् ॥ १२ ॥
grahaṁ grahīṣye somasya
yajñe vām apy asoma-poḥ
kriyatāṁ me vayo-rūpaṁ
pramadānāṁ yad īpsitam
SYNONYMS

graham—a full pot; grahīṣye—I shall give; somasya—of soma-rasa; yajñe—in sacrifice; vām—of both of you; api—although; asoma-poḥ—of you two, who are not eligible to drink soma-rasa; kriyatām—just execute; me—my; vayaḥ—young age; rūpam—beauty of a young man; pramadānām—of women as a class; yat—which is; īpsitam—desirable.

TRANSLATION

Cyavana Muni said: Although you are ineligible to drink soma-rasa in sacrifices, I promise to give you a full pot of it. Kindly arrange beauty and youth for me, because they are attractive to young women.