SB 6.14.7
अत्र न: संशयो भूयाञ्छ्रोतुं कौतूहलं प्रभो ।
य: पौरुषेण समरे सहस्राक्षमतोषयत् ॥ ७ ॥
atra naḥ saṁśayo bhūyāñ
chrotuṁ kautūhalaṁ prabho
yaḥ pauruṣeṇa samare
sahasrākṣam atoṣayat
SYNONYMS

atra—in this connection; naḥ—our; saṁśayaḥ—doubt; bhūyān—great; śrotum—to hear; kautūhalam—eagerness; prabho—O my lord; yaḥ—he who; pauruṣeṇa—by bravery and strength; samare—in battle; sahasra-akṣam—Lord Indra, who has one thousand eyes; atoṣayat—pleased.

TRANSLATION

My dear lord, Śukadeva Gosvāmī, although Vṛtrāsura was a sinful demon, he showed the prowess of a most exalted kṣatriya and satisfied Lord Indra in battle. How could such a demon be a great devotee of Lord Kṛṣṇa? These contradictions have caused me great doubt, and they have made me eager to hear of this from you.