SB 6.4.21
तत्राघमर्षणं नाम तीर्थं पापहरं परम् ।
उपस्पृश्यानुसवनं तपसातोषयद्धरिम् ॥ २१ ॥
उपस्पृश्यानुसवनं तपसातोषयद्धरिम् ॥ २१ ॥
tatrāghamarṣaṇaṁ nāma
tīrthaṁ pāpa-haraṁ param
upaspṛśyānusavanaṁ
tapasātoṣayad dharim
tīrthaṁ pāpa-haraṁ param
upaspṛśyānusavanaṁ
tapasātoṣayad dharim
SYNONYMS
tatra—there; aghamarṣaṇam—Aghamarṣaṇa; nāma—named; tīrtham—the holy place; pāpa-haram—suitable for destroying all sinful reactions; param—best; upaspṛśya—performing ācamana and bathing; anusavanam—regularly; tapasā—by austerity; atoṣayat—caused pleasure; harim—to the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
Near that mountain was a very holy place named Aghamarṣaṇa. There Prajāpati Dakṣa executed ritualistic ceremonies and satisfied the Supreme Personality of Godhead, Hari, by engaging in great austerities to please Him.