SB 8.16.43
कृत्वा शिरसि तच्छेषां देवमुद्वासयेत् तत: ।
द्वयवरान्भोजयेद् विप्रान्पायसेन यथोचितम् ॥ ४३ ॥
द्वयवरान्भोजयेद् विप्रान्पायसेन यथोचितम् ॥ ४३ ॥
kṛtvā śirasi tac-cheṣāṁ
devam udvāsayet tataḥ
dvy-avarān bhojayed viprān
pāyasena yathocitam
devam udvāsayet tataḥ
dvy-avarān bhojayed viprān
pāyasena yathocitam
SYNONYMS
kṛtvā—taking; śirasi—on the head; tat-śeṣām—all the remnants (the water and flowers offered to the Deity); devam—unto the Deity; udvāsayet—should be thrown into a sacred place; tataḥ—thereafter; dvi-avarān—a minimum of two; bhojayet—should feed; viprān—brāhmaṇas; pāyasena—with sweet rice; yathā-ucitam—as each deserves.
TRANSLATION
After touching to one's head all the flowers and water offered to the Deity, one should throw them into a sacred place. Then one should feed at least two brāhmaṇas with sweet rice.