क्षणायुषां भारतभूजयो वरम् ।
क्षणेन मर्त्येन कृतं मनस्विन:
सन्न्यस्य संयान्त्यभयं पदं हरे: ॥ २३ ॥
kṣaṇāyuṣāṁ bhārata-bhūjayo varam
kṣaṇena martyena kṛtaṁ manasvinaḥ
sannyasya saṁyānty abhayaṁ padaṁ hareḥ
janma sārthaka kari' kara para-upakāra
[Cc. Ādi 9.41]
SYNONYMS
kalpa-āyuṣām—of those who have a life duration of many millions of years, like Lord Brahmā; sthāna-jayāt—than achievement of the place or planetary systems; punaḥ-bhavāt—which is liable to birth, death and old age; kṣaṇa-āyuṣām—of persons who have only one hundred years of life; bhārata-bhū-jayaḥ—a birth in the land of Bhārata-varṣa; varam—more valuable; kṣaṇena—for such a short life; martyena—by the body; kṛtam—the work executed; manasvinaḥ—those actually understanding the value of life; sannyasya—surrendering unto the lotus feet of Kṛṣṇa; saṁyānti—they achieve; abhayam—where there is no anxiety; padam—the abode; hareḥ—of the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
A short life in the land of Bharata-varṣa is preferable to a life achieved in Brahmaloka for millions and billions of years because even if one is elevated to Brahmaloka, he must return to repeated birth and death. Although life in Bhārata-varṣa, in a lower planetary system, is very short, one who lives there can elevate himself to full Kṛṣṇa consciousness and achieve the highest perfection, even in this short life, by fully surrendering unto the lotus feet of the Lord. Thus one attains Vaikuṇṭhaloka, where there is neither anxiety nor repeated birth in a material body.
PURPORT
This is further confirmation of the statement given by Lord Caitanya Mahāprabhu:
janma sārthaka kari' kara para-upakāra
[Cc. Ādi 9.41]